FRENCH ACADEMY

Traducción al francés de idiomas europeos​

20 € / 1000 palabras

Hasta 100.000 palabras en 24 horas

¿Quiénes somos?​

 

Un equipo de traductores profesionales senior, de nivel universitario y a tiempo completo, que residen principalmente en Francia, Bélgica y Marruecos. La empresa automotive-translation está legalmente constituida en Marruecos. Nos escribimos por correo electrónico en su idioma.

 

¿Qué calidad?

 

Todas las traducciones son cuidadosamente revisadas por lingüistas francófonos. Los errores son muy raros y nunca afectan a la ortografía o a las cifras. De hecho, la calidad suele ser mejor que la de la mayoría de las traducciones profesionales de las grandes instituciones, especialmente en el ámbito técnico.

 

¿Qué garantía?

Sólo se paga al recibir. Así que asumimos el riesgo. No te llevas ninguna. E incluso tiene dos semanas para recuperar su dinero si está decepcionado con la traducción.

¿Por qué un precio tan bajo y un plazo de entrega tan corto?

 

Utilizamos la mejor traducción automática del mundo. Luego corregimos a una velocidad de 5.000 palabras por hora.

 

¿Qué referencias tiene?

 

Llevamos 40 años en el negocio. Hemos traducido millones de palabras para empresas mundiales como General Motors y General Electric.

 

¿Qué idiomas se traducen?

 

Alemán, búlgaro, checo, danés, eslovaco, esloveno, español, estonio, finlandés, griego, húngaro, inglés (británico, americano, internacional), italiano, letón, lituano, polaco, portugués, rumano y sueco. Otros a petición.
.

¿Qué formatos de archivo informático?​

Word

PowerPoint

PDF

.txt

Hay o habrá otros formatos de archivo disponibles. El diseño y las ilustraciones se reproducen de forma idéntica.

Quels sujets ?

 

Tous les textes d’information (légaux, juridiques, administratifs, techniques, touristiques, sites web, etc.). A l’exclusion des textes littéraires, humoristiques, publicitaires, des catalogues et autres listes de mots sans contexte, des dialectes, du langage parlé, familier, de l’argot et des patois. Le respect de vos glossaires est possible moyennant supplément. C’est ce que nous faisons par exemple pour nos clients de l’industrie automobile.

¿Cómo funciona?

Para recibir su traducción corregida mañana :

  1. Envíe sus archivos por correo electrónico o Wetransfer a contact@french-academy.fr.​

2. Recibirá su traducción por correo electrónico o por Wetransfer y la factura.

3. Se paga en un plazo de 5 días por transferencia bancaria.

Contacto con nosotros

7 + 14 =